ContohKalimat Promosi Kampus yang Menarik. Di bawah ini ada beberapa contoh kalimat promosi kampus, universitas, perguruan tinggi, PTN, atau PTS yang menarik, singkat, hingga lengkap. Silahkan simak contoh-contohnya di bawah ini. 1. Kata Kata Promosi Masuk Kampus. Pendaftaran mahasiswa baru 2019/2020 telah dibuka !
Karangan Bahasa Arab By Ahmad GhaniPosted on May 12, 2023 Karangan Cerita Bahasa Arab Tentang Belanja Ke Pasar โ Hallo sahabat, semoga kita selalu dalam lindungan oleh Allah swt. Pada [โฆ]
KaranganPelajar Contoh Bahasa Arab Maksud. By fu_Naima484 07 Jul, 2022 Post a Comment Semoga para pelajar mempoleh bermanafaat dari bahan yang disediakan. Contoh Karangan Bahasa Arab Tentang Kampus dan Art Buat Driver Grab wallpaper. Cara Nak Buat Grab Driver. By fu_Naima484 07 Jul, 2022 Post a Comment
Admin siapa ini akan membagikan leksikon bahasa arab yang berhubungan dengan kampus. Buat kalian para mahasiswa bahasa Arab perlu adv pernah perbendaharaan kata bahasa arab yang ada di kampus. Coba udah pada tahu belum segala saja benda yang ada di kampus dan yang berkaitan dengan kampus? kalau belum Admin akan karunia daftar mufrodat bahasa arab tentang kampus. Kosa alas kata bahasa arab tentang universitas ini pun termasuk vokabuler yang sering digunakan di berbagai literatur, khususnya nan berkaitan dengan kampus. Semoga kosakata bahasa Arab kita semakin perian semakin bertambah yaa, khususnya kosa perkenalan awal bahasa arab sekitar kampus. Berikut di sumber akar ini Daftar kata Bahasa Arab nan Ada di Lingkungan Kampus ุงูุชูุฑุฌู
ุฉ ุงูู
ูุฑุฏุงุช ุงูุฑููู
Kampus/Universitas ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉ 1. Negeri ุงูุญูููููู
ููููุฉ 2. Swasta ุงูุฃููููููููุฉ 3. Rektor ุฑูุฆูููุณู ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉ 4. Wakil rektor ููุงุฆูุจู ุฑูุฆูููุณู ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉ 5. Sekretaris rektor ุณูููุฑูุชูููุฑ ุฑูุฆูููุณู ุงูุฌุงู
ุนุฉ 6. Pembantu rektor ู
ูุณูุงุนูุฏู ุฑูุฆูููุณู ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉู 7. Dekan ุนูู
ูููุฏู ุงูููููููููุฉู 8. Ketua jurusan ุฑูุฆูููุณู ุงูููุณูู
9. Profesor ุงูุฃุณุชุงุฐ 10. Doktor ุงูุฏูุชูุฑ 11. Magister ุงูู
ูุงุฌูุณูุชูููุฑ 12. Akademikus ุงูุนูุงููู
ู 13. S1 ุฏูุฑูุงุณูุฉู ุฃูููููููููุฉู 14. S2 ุฏุฑุงุณุฉ ุงูุนููุง ุงูู
ุงุฌุณุชูุฑ 15. S3 ุฏุฑุงุณุฉ ุงูุนููุง ุงูุฏูุชูุฑุงู 16. Skripsi ุฑูุณูุงููุฉู 17. Tesis ุฑุณุงูุฉ ุงูู
ุงุฌุณุชูุฑ 18. Disertasi doktoral ุฃูุทูุฑูููุญูุฉ ุงูุฏูุชูุฑุงู 19. Dosen ู
ุญุงุถุฑ 20. Pembantu Dosen ู
ุณุงุนุฏ ุงูู
ุญุงุถุฑ 21. Mahasiswa ุทุงูุจ 22. Mahasiswi ุทุงูุจุฉ 23. Ruang rektor ุบุฑูุฉ ุฑุฆูุณ ุงูุฌุงู
ุนุฉ 24. Ruang dosen ุบุฑูุฉ ู
ุญุงุถุฑ 25. Ruang administrasi ุบุฑูุฉ ุงูุฅุฏุงุฑุฉ 26. Laboratorium ุงูู
ุนู
ู 27. Laboratorium bahasa ู
ุนู
ู ุงููุบุฉ 28. Laboratorium komputer ู
ุนู
ู ุงูููู
ูุจููููููุชุฑ 29. Kelas ุงููุตู 30. Fakultas ุงููููุฉ 31. Jurusan ุงููุณู
32. Fakultas pendidikan ููููููููุฉู ุงูุชููุฑูุจููููุฉู 33. Fakultas medis ููููููููุฉู ุงูุทููุจูู 34. Fakultas psikologi ูููุฉ ุนูู
ุงูููุณ 35. Fakultas ekonomi ููููููููุฉู ุงูุฅูููุชูุตูุงุฏู 36. Fakultas hukum ููููููููุฉู ุงูุญูููููู 37. Fakultas syariah ููููููููุฉู ุงูุดููุฑููุนูุฉู 38. Fakultas dakwah ููููููููุฉู ุงูุฏููุนูููุฉู 39. Fakultas teknik ููููููููุฉู ุงูููููุฏูุณูุฉู 40. Fakultas sastra ููููููููุฉู ุงูุฃูุฏูุจู 41. Jurusan bahasa Arab ูุณู
ุงููุบุฉ ุงูุนุฑุจูุฉ 42. Jurusan bahasa Inggris ูุณู
ุงููุบุฉ ุงูุฅููุฌูููููุฒููููุฉ 43. Jurusan matematika ูุณู
ุงูุฑูููุงุถููููุงุช 44. Jurusan kimia ูุณู
ุงูููููู
ูููุงุก 45. Jurusan fisika ูุณู
ุงูููุฒูุงุก 46. Jurusan biologi ูุณู
ุงููุจูููููููููุฌูู 47. Jurusan sastra ูุณู
ุงูุฃุฏุจ 48. Jurusan sejarah Islam ูุณู
ุงูุชูุงุฑูููุฎ ุงูุฅุณูุงู
ู 49. Papan tulis ุงูุณูุจููุฑุฉ 50. Papan pemberitaan ููุญุฉ ุงูุงูุนูููุงููุงุช 51. Kapur tulis ุทูุจูุงุดูุฑู 52. Spidol ููููู
ู ุงูุญูุจูุฑู 53. Makalah ุงูู
ูููุงููุฉู 54. Proposal ุงูุงูุชุฑุงุญ 55. Jurnal ุงูู
ุฌูุฉ 56. Urun rembuk ุงูู
ูุงูุดุฉ 57. Debat ุงูู
ุฌุงุฏูุฉ 58. Pemateri ุงูุจุงุญุซุ ุงูู
ูุฏู
59. Tugas ุงููุงุฌุจุฉ 60. Sidang komprehensif ูุฌูุฉ ุงูุดุงู
ูุฉ 61. Sidang munaqosyah ูุฌูุฉ ุงูู
ูุงูุดุฉ 62. IPK ุจุฑูุงู
ุฌ ุงูุนู
ู ุงูุนุงูู
ู 63. Dana siswa ุงูู
ูุญุฉ ุงูุฏุฑุงุณูุฉ 64. Ruang belajar ุบุฑูุฉ ุงูุฏุฑุงุณุฉ 65. Aula/auditorium ูุงุนุฉ 66. Perpustakaan ุงูู
ูุชุจุฉ 67. Bibliotek umum ุงูู
ูุชุจุฉ ุงูุนุงู
ุฉ 68. Ekstrakurikuler ุงููููุงู
ูููููุฌููููุฉ 69. Tamatan ุฎูุฑูููุฌ 70. Demikian uraian mengenai Kosakata Bahasa Arab tentang Kampus, semoga penting. Kalian bisa mengaji juga leksikon bahasa Arab yang berkaitan dengan kampus di radiks 150 Istilah Pendidikan Berbahasa Arab 100 Glosari Bahasa Arab Nama-Merek Mata Kursus [Transendental]
KaranganDeskripsi 1 Kampusku Kampusku, kampusku Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Tulungagung adalah kampus yang sangat besar dan hijau. Kampusku terletak di pinggiran kota Tulungagung yang terpencil disebelah rel kereta Api dan dibangun di atas lahan seluas 3 hektare dan berlantai.
Contohjurnal inilah contoh karangan mengenai kampus yang anda perlukan. Adalah suatu karangan yang menggambarkan suatu objek lokasi. Untuk pembahasan kali ini kami akan memberikan ulasan mengenai contoh karangan argumentasi yang dimana dalam hal ini meliputi tentang pendidikan kesehatan sampah narkoba banjir teknologi rokok dan guru nah agar lebih dapat memahami dan mengerti simak ulasan selengkapnya dibawah ini.Admin kali ini akan membagikan kosakata bahasa arab yang berhubungan dengan kampus. Bagi kalian para mahasiswa bahasa Arab perlu tahu kosakata bahasa arab yang ada di kampus. Coba udah pada tahu belum apa saja benda yang ada di kampus dan yang berkaitan dengan kampus? kalau belum Admin akan kasih daftar mufrodat bahasa arab tentang kampus. Kosa kata bahasa arab tentang universitas ini juga termasuk kosakata yang sering digunakan di berbagai literatur, khususnya yang berkaitan dengan kampus. Semoga kosakata bahasa Arab kita semakin hari semakin bertambah yaa, khususnya kosa kata bahasa arab sekitar kampus. Berikut di bawah ini Kosakata Bahasa Arab yang Ada di Lingkungan Kampus ุงูุชูุฑุฌู ุฉ ุงูู ูุฑุฏุงุช ุงูุฑููู Kampus/Universitas ุงูุฌูุงู ูุนูุฉ 1. Negeri ุงูุญูููููู ููููุฉ 2. Swasta ุงูุฃููููููููุฉ 3. Rektor ุฑูุฆูููุณู ุงูุฌูุงู ูุนูุฉ 4. Wakil rektor ููุงุฆูุจู ุฑูุฆูููุณู ุงูุฌูุงู ูุนูุฉ 5. Sekretaris rektor ุณูููุฑูุชูููุฑ ุฑูุฆูููุณู ุงูุฌุงู ุนุฉ 6. Pembantu rektor ู ูุณูุงุนูุฏู ุฑูุฆูููุณู ุงูุฌูุงู ูุนูุฉู 7. Dekan ุนูู ูููุฏู ุงูููููููููุฉู 8. Ketua jurusan ุฑูุฆูููุณู ุงูููุณูู 9. Profesor ุงูุฃุณุชุงุฐ 10. Doktor ุงูุฏูุชูุฑ 11. Magister ุงูู ูุงุฌูุณูุชูููุฑ 12. Sarjana ุงูุนูุงููู ู 13. S1 ุฏูุฑูุงุณูุฉู ุฃูููููููููุฉู 14. S2 ุฏุฑุงุณุฉ ุงูุนููุง ุงูู ุงุฌุณุชูุฑ 15. S3 ุฏุฑุงุณุฉ ุงูุนููุง ุงูุฏูุชูุฑุงู 16. Skripsi ุฑูุณูุงููุฉู 17. Tesis ุฑุณุงูุฉ ุงูู ุงุฌุณุชูุฑ 18. Disertasi doktoral ุฃูุทูุฑูููุญูุฉ ุงูุฏูุชูุฑุงู 19. Dosen ู ุญุงุถุฑ 20. Asisten Dosen ู ุณุงุนุฏ ุงูู ุญุงุถุฑ 21. Mahasiswa ุทุงูุจ 22. Mahasiswi ุทุงูุจุฉ 23. Ruang rektor ุบุฑูุฉ ุฑุฆูุณ ุงูุฌุงู ุนุฉ 24. Ruang dosen ุบุฑูุฉ ู ุญุงุถุฑ 25. Ruang administrasi ุบุฑูุฉ ุงูุฅุฏุงุฑุฉ 26. Laboratorium ุงูู ุนู ู 27. Laboratorium bahasa ู ุนู ู ุงููุบุฉ 28. Laboratorium komputer ู ุนู ู ุงูููู ูุจููููููุชุฑ 29. Kelas ุงููุตู 30. Fakultas ุงููููุฉ 31. Jurusan ุงููุณู 32. Fakultas pendidikan ููููููููุฉู ุงูุชููุฑูุจููููุฉู 33. Fakultas kedokteran ููููููููุฉู ุงูุทููุจูู 34. Fakultas psikologi ูููุฉ ุนูู ุงูููุณ 35. Fakultas ekonomi ููููููููุฉู ุงูุฅูููุชูุตูุงุฏู 36. Fakultas hukum ููููููููุฉู ุงูุญูููููู 37. Fakultas syariah ููููููููุฉู ุงูุดููุฑููุนูุฉู 38. Fakultas dakwah ููููููููุฉู ุงูุฏููุนูููุฉู 39. Fakultas teknik ููููููููุฉู ุงูููููุฏูุณูุฉู 40. Fakultas sastra ููููููููุฉู ุงูุฃูุฏูุจู 41. Jurusan bahasa Arab ูุณู ุงููุบุฉ ุงูุนุฑุจูุฉ 42. Jurusan bahasa Inggris ูุณู ุงููุบุฉ ุงูุฅููุฌูููููุฒููููุฉ 43. Jurusan matematika ูุณู ุงูุฑูููุงุถููููุงุช 44. Jurusan kimia ูุณู ุงูููููู ูููุงุก 45. Jurusan fisika ูุณู ุงูููุฒูุงุก 46. Jurusan biologi ูุณู ุงููุจูููููููููุฌูู 47. Jurusan sastra ูุณู ุงูุฃุฏุจ 48. Jurusan sejarah Islam ูุณู ุงูุชูุงุฑูููุฎ ุงูุฅุณูุงู ู 49. Papan tulis ุงูุณูุจููุฑุฉ 50. Papan pengumuman ููุญุฉ ุงูุงูุนูููุงููุงุช 51. Kapur tulis ุทูุจูุงุดูุฑู 52. Spidol ููููู ู ุงูุญูุจูุฑู 53. Makalah ุงูู ูููุงููุฉู 54. Proposal ุงูุงูุชุฑุงุญ 55. Jurnal ุงูู ุฌูุฉ 56. Diskusi ุงูู ูุงูุดุฉ 57. Debat ุงูู ุฌุงุฏูุฉ 58. Pemateri ุงูุจุงุญุซุ ุงูู ูุฏู 59. Tugas ุงููุงุฌุจุฉ 60. Sidang komprehensif ูุฌูุฉ ุงูุดุงู ูุฉ 61. Sidang munaqosyah ูุฌูุฉ ุงูู ูุงูุดุฉ 62. IPK ุจุฑูุงู ุฌ ุงูุนู ู ุงูุนุงูู ู 63. Beasiswa ุงูู ูุญุฉ ุงูุฏุฑุงุณูุฉ 64. Ruang belajar ุบุฑูุฉ ุงูุฏุฑุงุณุฉ 65. Aula/auditorium ูุงุนุฉ 66. Perpustakaan ุงูู ูุชุจุฉ 67. Perpustakaan umum ุงูู ูุชุจุฉ ุงูุนุงู ุฉ 68. Ekstrakurikuler ุงููููุงู ูููููุฌููููุฉ 69. Alumnus ุฎูุฑูููุฌ 70. Demikian uraian mengenai Kosakata Bahasa Arab tentang Kampus, semoga bermanfaat. Kalian bisa membaca juga kosakata bahasa Arab yang berkaitan dengan kampus di bawah 150 Istilah Pendidikan Berbahasa Arab 100 Kosakata Bahasa Arab Nama-Nama Mata Pelajaran [Lengkap] KAJIANTINDAKAN BAHASA ARAB 2015. ABSTRAK Kajian ini bertujuan untuk mengkaji tahap kebolehan kemahiran menulis bahasa Arab dalam kalangan murid-murid sekolah kebangsaan menerusi program j-QAF berdasarkan objektif pembelajaran yang telah ditetapkan oleh pihak Jabatan Pendidikan Islam dan. Remaja Rosdakarya 2011 32. Gambar Percakapan di Kampus ุนููููู ู ูุฑูุญูุจูุง Halo ุฃูุญูู ูุฏู ู ูุฑูุญูุจุงู Halo ุนููููู ุตูุจูุงุญู ุงููุฎูููุฑู Selamat pagi ุงูุญูู ูุฏู ุตูุจูุงุญู ุงูููููููุฑู Selamat pagi ุนููููู ู ูุง ุงุณูู ูููุ Siapa namamu? ุงูุญูู ูุฏู ุงูุณูู ููู ุงูุญูู ูุฏูุ ูู ู ูุง ุงุณูู ูููุ Namaku Ahmad, namamu? ุนููููู ุงูุณูู ููู ุนููููู Namaku Ali ุงูุญูู ูุฏู ุงููููู ุชูุฏูุฑูุณู ูู ูููู ุงูููู ููููููููุฉูุ Kamu kuliah di mana dan di fakultas apa? ุนููููู ุงูุฏูุฑูุณู ูููู ููููููููุฉู ุงููุนูููููู ู ุงููุฅูููุณูุงูููููุฉู ูู ุงูุซููููุงููุฉู ุนูููู ููุณูู ู ุชูุนูููููู ู ุงููููุบูุฉู ุงููุนูุฑูุจููููุฉู ุจูุฌูุงู ูุนูุฉู ู ูููููุงููุง ู ูุงูููู ุฅูุจูุฑูุงููููู ู ุงูุงูุณููุงูู ููููุฉู ุงููุญูููููู ููููุฉูุ ู ูุงูุงูุฌMalang. Saya belajar di Fakultas Humaniora dan Budaya, jurusan Pendidikan Bahasa Arab, UIN Maulana Malik Ibrahim, Malang ุงูุญูู ูุฏู ูู ููุฐููููู ุงูููุงุ ุงูุฏูุฑูุณู ุงูููุถูุง ูููู ููุฐูุง ุงููุฌูุงู ูุนูุฉู. ููุงูููู ุงููููุณูู ู ู ูุชูููุฑูููู. ุงูู ููุง ุงูููุง ุทูุงููุจู ูููู ููุณูู ู ุณูููููููููููุฌููู. Begitu juga saya, saya juga kuliah di Kampus ini. Tetapi jurusan kita beda. Adapun saya adalah mahasiswa di Jurusan Psikologi ุนููููู ุญูุณููููุงุ ููุง ุงูุญูู ูุฏู ูููู ุชูุฑูููุฏู ุงููู ุชูุชูููุงูููู ุงููููุทูููุฑู ุ Oh baiklah, hei Ahmad apakah kamu ingin sarapan? ุงูุญูู ูุฏู ุทูุจูุนูุง. ุงูููุง ุฌูููุนูุงูู ุฌูุฏูุงุ ุงูุญูุชูุงุฌู ุงูููู ุงูููููุฉู Tentu. Saya lapar sekali, saya perlu makanan ุนููููู ูููููุง ุจููุงู ููุฐูููุจู ุงูููู ุงููู ูุทูุนูู ู Mari kita pergi ke kantin ุงูุญูู ูุฏู ููุนูู ู Iya ุนูููุฏูู ูุง ููุตููุงู ุงูุญูู ูุฏู ูู ุนููููู ูููู ุงููู ูุทูุนูู ู Ketika telah sampai Ahmad dan Ali di Kantin ุนููููู ู ูุงุฐูุง ุชูุฑูููุฏู ุงููู ุชูุฃูููููุ Kamu ingin makan apa? ุงูุญูู ูุฏู ุงูุฑูููุฏู Soto Ayam ูู ุงูููุชูุ ู ูุงุฐูุง ุชูุฑูููุฏูุ Saya ingin makan soto ayam, kalo kamu? Ingin makan apa? ุนููููู ุงูุฑูููุฏู ุงููุฃุฑูุฒูู ูู ุดูุฑูุจูุง ูู ุงููุนูุฌููุฉูุ ู ููู ููุถููููู Aku ingin makan nasi dengan sup dan telur dadar, tolong pesankan ุจูุนูุฏู ุงูุงูููุชูููุงุกู ู ููู ุชูููุงูููู ุงูุทููุนูุงู ู ุ ููุณูุชูุนูุฏูู ุงูุญูู ูุฏู ูููุฐููููุงุจู ุงูููู ุงููููููููููุฉู ูููุฏููุฑูุงุณูุฉู Setelah selesai makan, Ahmad bersiap-siap untuk pergi ke fakultas untuk kuliah ุงูุญูู ูุฏู ููููุงูู ุฌูุฏููููู ุงูุฏููุฑูุงุณูุฉู ููุฐูุง ุงูุตููุจูุงุญู ูููู ููููููููุชูููุ ุณูุงูุฐูููุจู ุนูุงุฌููุงู. Ada jadwal kuliah pagi ini di fakultasku, aku akan segera pergi ุนููููู ุชูููุถููู! ุณููููู ุงูุฐูููุจู ุงูููู ุงูุฏููุฑูุงุณูุฉู ููุฑูููุจูุง Silahkan! Aku akan berangkat kuliah juga sebentar lagi ุงูุญูู ูุฏู ุงูููู ุงููููููุงุกู Sampai jumpa ุนููููู ู ูุนู ุงูุณูููุงูู ูุฉู Selamat Tinggal Demikianlah contoh percakapan muhadatsah berbahasa Arab. Semoga berfaidah. Kritik dan saran serta pertanyaan terkait tulisan ini silahkan ketik komentarnya ya. Terima kasih, sampai jumpa.
Origin is unreachable Error code 523 2023-06-15 090237 UTC What happened? The origin web server is not reachable. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Check your DNS Settings. A 523 error means that Cloudflare could not reach your host web server. The most common cause is that your DNS settings are incorrect. Please contact your hosting provider to confirm your origin IP and then make sure the correct IP is listed for your A record in your Cloudflare DNS Settings page. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d79a21cb9240b34 โข Your IP โข Performance & security by Cloudflare
DearReaders, Kali ini saya akan memberikan kalian contoh tentang kegiatan sehari-hari yang sering sekali dijadikan tugas sekolah di awal pertemuan.. Yuk simak bacaan berikut ini untuk menambah wawasan kalian tentang Bahasa Inggris.
Sahabat Kamus Mufradat yang semoga selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Pada postingan sebelumnya telah diceritakan tentang kampus tempat saya dahulu kuliah, yaitu Lembaga Ilmu Pengetahuan Islam dan Arab atau yang sering dikenal dengan Islam tersebut adalah cabang dari Universitas Islam Muhammad bin Saud di kota Riyadh - Kerajaan Suadi Arabia ุงูู
ูู
ูููููุฉู ุงูุนูุฑูุจููููุฉู ุงูุณููุนูููุฏููููุฉู, dan terletak di jalan Raya Buncit No. 5A, Kelurahan Pasar Minggu, Kec. Ragunan, Jakarta Selatan - DKI dalam cerita tersebut saya sempat menyinggung tentang salah satu fasilitasnya, yaitu perpustakaan. Dan pada kesempatan yang berbahagia ini, saya ingin bercerita lebih tentang perpustakaan tersebut. Karena bagi saya itu adalah tempat yang spesial dan sangat berkesan selama masih saja, silahkan baca cerita bahasa Arab saya tentang perpustakaan ู
ูููุชูุจูุฉู ุฌู ู
ูููุชูุจูุงุชู. ุงูุณููู
ูู ุนูุจูุฏู ุงูููู ุ ููููุชู ุทูุงููุจูุง ููู ู
ูุนูููุฏู ุงูุนูููููู
ู ุงูุฅูุณูููุงู
ููููุฉู ููุงูุนูุฑูุจููููุฉู ุจููุฌูุงููุฑูุชูุง . ููููู ุงููู
ูุนูููุฏู ู
ูููุชูุจูุฉู ููุจูููุฑูุฉู ููููุงุณูุนูุฉู ุ ุจููู ูููู ุฃูููุจูุฑู ู
ูููุชูุจูุฉู ุนูุฑูุจููููุฉู ุฅูุณูููุงู
ููููุฉู ุนูููู ู
ูุณูุชูููู ุฌูููููุจู ุดูุฑููู ุขุณูููุง . ููููุฐููู ุงููู
ูููุชูุจูุฉู ุชูุถูู
ูู ุนูุฏูุฏูุง ููุจูููุฑูุง ู
ููู ููุชูุจู ุงูุชููุฑูุงุซู ุงูุฅูุณูููุงู
ูู ููุฃูู
ููููุงุชู ุงูููุชูุจู ุงูููุชูู ุตููููููููุง ุนูููู
ูุงุกู ุงูุฅูุณูููุงู
ู ุงููู
ูุชูููุฏููู
ููููู ููุงููู
ูุชูุฃูุฎููุฑููููู Namaku Abdullah, dahulu aku adalah mahasiswa di Lembaga Ilmu Pengetuhuan Islam dan Arab LIPIA di Jakarta. Di dalam kampus ada perpustakaan yang besar dan luas, bahkan itu adalah perpustakaan Islam dan Arab terbesar untuk tingkat Asia Tenggara. Dan perpustakaan ini menyimpan buku dalam jumlah yang besar dari buku-buku peninggalan Islam, dan buku-buku induk yang disusun oleh para ulama Islam yang terdahulu dan sekarang. ููููู ุชููููู ุงููู
ูููุชูุจูุฉู ุฑููููููู ููุซูููุฑูุฉู ููุนูุงููููุฉู ููููุถูุนู ุงูููุชูุจู ุ ููููุงูู ุชูุฑูุชูููุจู ุงูููุชูุจู ุจูุฃูููุณูุงู
ูููุง ุงููู
ูุฎูุชูููููุฉู ุนูููู ููุฐููู ุงูุฑูููููููู ููู ุบูุงููุฉู ุงููุฌูููุฏูุฉู ููุงูุชููููุธูููู
ู ููููุณููููู ุนูููู ููููู ููุงุญูุฏู ุงูุจูุญูุซู ุนููู ุฃููู ููุชูุงุจู ููุฑูููุฏููู ููุงูุนูุซูููุฑู ุนููููููู ุจูููุณูุฑู ููุณูููููููุฉู Dan di dalam perpustakaan ada rak-rak yang banyak dan tinggi untuk meletakkan buku-buku, dan penyusunan buku-buku dengan berbagai jenisnya di atas rak-rak tersebut sangatlah bagus dan rapih supaya memudahkan siapa saja yang ingin mencari buku apa saja dan dapat menemukannya dengan gampang dan mudah. ููููููุง ููุณูู
ู ูููุชููููุณูููุฑู ููุงูููุฑูุงุกูุงุชู ุ ููููููููุง ููุณูู
ู ูููุญูุฏูููุซู ููุดูุฑูููุญููู ุ ููููููููุง ููุณูู
ู ูููุนูููููุฏูุฉู ุงูุฅูุณูููุงู
ููููุฉู ููุงูููุฑููู ููุงููู
ููููู ุ ููููููููุง ููุณูู
ู ูููุณููููุฑู ููุงูุชููููุงุฑูููุฎู ููุงูุชููุฑูุงุฌูู
ู ุ ููููููููุง ููุณูู
ู ููููููููู ุงูุฅูุณูููุงู
ูููู ููุฃูุตููููููู ุ ููููููููุง ููุณูู
ู ูููููุชูุงููู ุ ููููููููุง ููุณูู
ู ููุนูููููู
ู ุงููููุบูุฉู ุงูุนูุฑูุจููููุฉู ุ ููุงูุฃูุฏูุจู ุงูุนูุฑูุจูููู ููุบูููุฑู ุฐููููู ู
ููู ุงูุฃูููุณูุงู
ู Di dalamnya ada bagian tafsir dan qira'at, ada bagian hadits dan syarahnya, ada bagian akidah Islam, kelompok-kelompok Islam, dan agama-agama, ada bagian sirah, sejarah, dan biografi ulama, ada bagian fiqih dan ushulnya, ada bagian fatwa-fatwa, ada bagian ilmu-ilmu bahasa dan sastra Arab, dan bagian-bagian yang lainnya. ูููููู
ูููุชูุจูุฉู ููููุชู ุฎูุงุตูู ููุฏูุฎููู ู
ููู ุฎูููุงูููู ุงูุทูููููุงุจู ุฃููู ุงูุทููุงููุจูุงุชู ููุฒูููุงุชููููุง ุ ูููููู
ู ุชููููู ู
ูููุชูููุญูุฉู ุทูููุงูู ุงูููููู
ู ููู ุฃูุฑูุจูุนู ููุนูุดูุฑููููู ุณูุงุนูุฉู . ููููููุงูู ุชูููุณูููู
ู ุงูุฃููููุงู
ู ููุฒูููุงุฑูุชููููุง ุ ููููููู
ู ูููุทูููููุงุจู ุ ููููููู
ู ูููุทููุงููุจูุงุชู ููุฆููููุง ูููููููู ููููุงูู ุงุฎูุชูููุงุทู ุจููููู ุงูุฑููุฌูุงูู ููุงููููุณูุงุกู Dan perpustakaan ini memiliki waktu khusus dimana mahasiswa atau mahasiswa dapat mengunjunginya, dan tidak terbuka sepanjang hari atau duapuluh empat jam. Dan ada pembagian hari untuk mengunjunginya, sehari untuk mahasiswa, dan sehari untuk mahasiswi, supaya tidak ada ikhtilah campur baur antara laki-laki dan perempuan. ููููู ููุณูุทูููุง ููุฑูุงุณูููู ููู
ูููุงุชูุจู ููููุฌูููุณู ุนูููููููุง ู
ููู ููุฑูููุฏู ููุฑูุงุกูุฉู ุงูููุชูุจู ููููููุง ุ ููุงููู
ูููุชูุจูุฉู ููุถูุนูุชู ู
ููููููููุง ููููุงุฆููููุง ููููุฑูุชูุงุญู ููููููุง ููููู ููุงุฑูุฆู ููู
ูุทูุงููุนู ุ ููุฌููููุฒูุชู ุงููู
ูููุชูุจูุฉู ุฃูููุถูุง ู
ูููุงููุง ุฎูุงุตููุง ููุดูุฑูุจู ุงููู
ูุงุกู ุ ููููู ุฐููููู ู
ููู ุฃูุฌููู ุฑูุงุญูุฉู ุงูุฒููุงุฆูุฑููููู ููุงูุฒููุงุฆูุฑูุงุชู Di tengahnya ada kursi-kursi dan meja-meja untuk diduduki mereka yang ingin membaca buku di dalamnya, dan perpustakaan telah menyediakan pendingin udara supaya betah orang yang membaca dan menelaah di dalamnya, dan perpustakaan telah menyediakan juga tempat khusus untuk minum air, itu semuanya disediakan demi kenyamanan pengunjung laki-laki dan perempuan. ููููููุงูู ุฑูุฌูุงูู ููุฏูุงููู
ููููู ููููููุง ููููู
ู ุฃูู
ูููุงุกู ูููููุฐููู ุงููู
ูููุชูุจูุฉู ุ ููููููู
ููููู ุจููุฎูุฏูู
ูุฉู ุงูุฒููุงุฆูุฑููููู ููุงูุฒููุงุฆูุฑูุงุชู ุฅูุฐูุง ููุงูู ูููููู
ู ุงูุณูุชูููุณูุงุฑู ุฃููู ุทูููุจู ู
ูุณูุงุนูุฏูุฉู ููู ุงูุจูุญูุซู ุนููู ุงูููุชูุจู ุ ุฃููู ู
ููู ููุฑูููุฏู ุงุณูุชูุนูุงุฑูุฉู ุงูููุชูุจู ุ ููููู
ู ุงููู
ูุณูุคููููููููู ุนููู ููุฐููู ูููููููุง Dan di sana ada orang-orang yang berkantor di dalamnya, mereka adalah penjaga perpustakaan ini, mereka memberikan pelayanan kepada para pengunjung laki-laki dan perempuan jika mereka memiliki pertanyaan atau meminta pertolongan untuk dicarikan buku, atau ingin meminjam buku, merekalah yang bertanggung jawab. ููู
ูุง ุฌูุงุฒู ูููุทููุงููุจู ุฃููู ุงูุทููุงููุจูุฉู ุงููุฌูููููุณู ููููุฑูุงุกูุฉู ุงูููุชูุจู ููููููุง ุ ุฌูุงุฒู ูููููู
ู ุฃูููุถูุง ุงูุณูุชูุนูุงุฑูุฉู ุงูููุชูุจู ุ ููููุฑูุงุกูุชููููุง ููู ุงูุจูููุชู . ูููููููู ููุงุจูุฏูู ู
ููู ุงูุนูููู
ู ุฃูููููู ููููุณู ููููู ููุชูุงุจู ูููู
ููููู ุงุณูุชูุนูุงุฑูุชููู ุ ุจููู ููููุงูู ููุชูุจู ููุง ููุณูู
ูุญู ููุฃูููู ุทูุงููุจู ุฃููู ุทูุงููุจูุฉู ุงุณูุชูุนูุงุฑูุชููููุง ุ ููุนูุงุฏูุฉู ุชููููููู ู
ููู ุฃูู
ููููุงุชู ุงูููุชูุจู ุงูููุจูููุฑูุฉู Sebagaimana mahasiwa dan mahasiswi diperbolehken untuk duduk dan membaca buku di dalamnya, mereka diperbolehkan juga untuk meminjam buku dan membacanya di rumah. Akan tetapi harus diketahui bahwa tidak semua buku mungkin untuk dipinjam, di sana ada beberapa buku yang tidak diizinkan dipinjam oleh mahasiswa atau mahasiswi, dan itu biasa buku-buku induk yang besar. ููุฐููู ูููู ู
ูููุชูุจูุฉู ู
ูุนูููุฏู ุงูุนูููููู
ู ุงูุฅูุณูููุงู
ููููุฉู ููุงูุนูุฑูุจููููุฉู ุ ูููููู ุชูุฑูููุฏููููู ุฒูููุงุฑูุชููููุง ููุง ุฃูุญูุจูุงุจูู ุ Ini dia perpustakaan Lembaga Ilmu Pengetahuan Islam dan Arab LIPIA, apakah teman-teman ingin mengunjunginya? Semoga cerita singkat di atas dapat memberikan manfaat ู
ูููููุนูุฉู ุฌู ู
ูููุงููุนู dan menambah semangat ุญูู
ูุงุณูุฉู Anda dalam mempelajari bahasa Arab, serta mensyiarkannya kepada seluruh lapisan masyarakat sajian kali ini, yaitu contoh cerita bahasa Arab tentang perpustakaan dan artinya dalam bahasa Indonesia. Kurang lebihnya mohon maaf, dan terima kasih atas kunjungannya. Syukran, wa jazaakumullahu khairan.
ContohKarangan Bahasa Arab Tentang Kampus dan Artinya. Contoh Karangan Bahasa Arab Pt3 2020 Oleh Pelajar. Pada kesempatan kali ini kita akan belajar tentang cerita bahasa Arab dengan tema Belanja ke pasar. Kesannya semangat kejiranan dapat dipupuk antara. Kementerian Di Malaysia 2017. Panduan dan Contoh Karangan Bahasa Arab Menengah Atas.
Salah satu metode terbaik dalam pembelajaran bahasa Arab di kampus adalah dengan menggunakan metode lisan, yaitu model pembelajaran yang terdapat pada bidang pengucapan lafal Arab dan percakapan. Dalam proses ini, mahasiswa dituntut untuk mampu mengucapkan dan memilih kosakata dalam waktu yang relatif singkat, serta mampu menjawab berbagai pertanyaan yang diucapkan oleh lawan dapat mencapai tingkat tersebut, tentu saja membutuhkan perbendaharaan mufrodat atau kosakata yang memadai serta refleks yang baik dalam merespons percakapan bahasa Arab di kampus. Oleh karena itu, menjadi penting untuk mahasiswa membiasakan diri melakukan percakapan sehari-hari menggunakan bahasa Arab dengan lawan dari pembiasaan tersebut tidak lain agar peserta didik atau mahasiswa terbiasa, kemudian tertanam dalam pikiran mereka sehingga apa yang sudah diajarkan tidak mudah hilang begitu saja. Selain itu juga untuk mengembangkan kemampuan mengingat kosakata bahasa Arab serta melatih daya kognisi dan fantasi adalah contoh percakapan bahasa Arab tentang kampus oleh A. Fauzan Al-Maidani dalam bukunya berjudul "Percakapan-percakapan yang Bermanfaat untuk Menerapkan Bahasa Arab" yang dapat dipelajari dan dijadikan referensi untuk menunjang keterampilan berbahasa Arab Bahasa Arab Tentang Perkenalan di Kampusููู ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉูDi Universitasุญูู
ูุฒูุฉู ุงูุณููููุงู
ู ุนูููููููู
ู ููุง ุฃูุฎููู๐ณ Hamzah Assalamualaikum wahai ููุนูููููููู
ู ุงูุณููููุงู
ู ููุฑูุญูู
ูุฉู ุงููููฐูู ููุจูุฑูููุงุชููู๐จโ๐ฆฑ Usman Wa'alaikum salam warahmatullahi ุฅูุณูู
ููู ุญูู
ูุฒูุฉูุ ู
ูุง ุฅูุณูู
ูููุ๐ณ Hamzah Nama Saya Hamzah, siapa namamu?ุนูุซูู
ูุงูู ุฅูุณูู
ููู ุนูุซูู
ูุงูู๐จโ๐ฆฑ Usman Namaku ููู ุฃูููู ุฌูุงู
ูุนูุฉู ุชูุฏูุฑูุณู ููุง ุฃูุฎูููุ๐ณ Hamzah Di Universitas mana kamu belajar wahai saudaraku?ุนูุซูู
ูุงูู ุฃูุฏูุฑูุณู ููู ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉู ุณูููู
ูุทูุฑูุฉ ุงูุดููู
ูุงูููููุฉูุ ููููู ุฃูููู ุฌูุงู
ูุนูุฉู ุชูุฏูุฑูุณู ุฃูููุชูุ๐จโ๐ฆฑ Usman Saya belajar di Universitas Sumatera Utara, dan di Universitas mana kamu belajar?ุญูู
ูุฒูุฉู ุฃูุฏูุฑูุณู ููู ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉู ุงูุฅุณูููุงู
ููููุฉู ุงูุญูููููู
ููููุฉู ุณูููู
ูุทูุฑูุฉ ุงูุดููู
ูุงูููููุฉู๐ณ Hamzah Saya belajar di Universitas Islam Negeri Sumatera ููู ุฃูููู ููููููููุฉู ุชูุฏูุฑูุณูุ๐จโ๐ฆฑ Usman Di Fakultas apa kamu belajar?ุญูู
ูุฒูุฉู ุฃูุฏูุฑูุณู ููู ููููููููุฉู ุงูุชููุฑูุจููููุฉูุ ููููู ุฃูููู ููููููููุฉู ุชูุฏูุฑูุณู ุฃูููุชูุ๐ณ Hamzah Saya belajar di Fakultas Pendidikan, dan di Fakultas apa kamu belajar?ุนูุซูู
ูุงูู ุฃูุฏูุฑูุณู ููู ููููููููุฉู ุงูุทููุจูู๐จโ๐ฆฑ Usman Saya belajar di Fakultas Kedokteranุญูู
ูุฒูุฉู ุณูุฃููููููู ู
ูุฏูุฑููุณูุงุ ุฅููู ุดูุงุกู ุงููููฐูู๐ณ Hamzah Saya akan menjadi guru, ุณูุฃููููููู ุทูุจูููุจูุงุ ุฅููู ุดูุงุกู ุงููููฐูู๐จโ๐ฆฑ Usman Saya akan menjadi dokter, ููุนูููู ุงููููฐูู ุฃููู ููุณูุชูุฌูููุจู ุฑูุฌูุงุกูููุง๐ณ Hamzah Semoga Allah mengabulkan harapan ุขู
ูููู๐จโ๐ฆฑ Usman juga Percakapan Bahasa Arab Tentang SekolahPercakapan Bahasa Arab Tentang Fakultas di Kampusููู ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉูDi Universitasุฃูุญูู
ูุฏู ุงูุณููููุงู
ู ุนูููููููู
ู ููุง ุฃูุญูุณููู๐ณ Ahmad Assalamualaikum wahai ููุนูููููููู
ู ุงูุณููููุงู
ู ููุฑูุญูู
ูุฉู ุงููููฐูู ููุจูุฑูููุงุชููู๐จโ๐ฆฑ Ahsan Wa'alaikum salam warahmatullahi ููู ุฃูููู ููููููููุฉู ุชูุฏูุฑูุณู ููุง ุฃูุญูุณูููุ๐ณ Ahmad Di Fakultas apa kamu belajar wahai Ahsan?ุฃูุญูุณููู ุฃูุฏูุฑูุณู ููู ููููููููุฉู ุงูุดููุฑูููุนูุฉูุ ููููู ุฃูููู ููููููููุฉู ุชูุฏูุฑูุณู ููุง ุฃูุญูู
ูุฏูุ๐จโ๐ฆฑ Ahsan Saya belajar di Fakultas Hukum, dan di Fakultas apa kamu belajar wahai Ahmad?ุฃูุญูู
ูุฏู ุฃูุฏูุฑูุณู ููู ููููููููุฉู ุงูุชููุฑูุจููููุฉู. ููู
ูุงุฐูุง ุชูุฏูุฑูุณู ููู ููููููููุฉู ุงูุดููุฑูููุนูุฉู ููุง ุฃูุญูุณูููุ ุฃูุชูุฑูููุฏู ุฃููู ุชููููููู ููุงุถูููุง ููู ุงูู
ูุณูุชูููุจูููุ๐ณ Ahmad Saya belajar di Fakultas Tarbiyah. Kenapa kamu belajar di Fakultas Hukum wahai Hasan? Apakah kamu ingin menjadi hakim di masa depan?ุฃูุญูุณููู ููุนูู
ูุ ุฃูุฑูููุฏู ุฃููู ุชููููููู ููุงุถูููุง ููู ุงูู
ูุณูุชูููุจููู. ูู ููู
ูุงุฐูุง ุชูุฏูุฑูุณู ููู ููููููููุฉู ุงูุชููุฑูุจููููุฉู ููุง ุฃูุญูู
ูุฏูุ ุฃูุชูุฑูููุฏู ุฃููู ุชููููููู ู
ูุฏูุฑููุณูุง ููู ุงูู
ูุณูุชูููุจูููุ๐จโ๐ฆฑ Ahsan Iya, Saya ingin menjadi seorang hakim di masa depan. Dan kenapa kamu belajar di Fakultas Tarbiyah wahai Ahmad? Apakah kamu ingin menjadi guru di masa depan?ุฃูุญูู
ูุฏู ููู
ูุงุฐูุง ุชูุณูุฃููููููู ููุฐูฐูููู ููุง ุฃูุญูุณูููุ ููู
ูุง ุนูุฑูููุชู ุฃูููููููู ุฃูุญูุจูู ุงูุชููุฏูุฑูููุณู ููููุฐูฐูููู ุฃูุฑูููุฏู ุฃููู ุฃูููููู ู
ูุฏูุฑููุณูุง๐ณ Ahmad Kenapa engkau bertanya kepadaku seperti itu wahai Hasan? Sebagaimana yang engkau ketahui aku suka mengajar, oleh karena itu aku ingin menjadi ุฃูุฑูุฌูู ุฃููู ุชููููููู ู
ูุฏูุฑููุณูุง ุฌููููุฏูุง ูู ุฐูุง ุนูููู
ู ูู ุฃูุฎูููุงูู๐จโ๐ฆฑ Ahsan Aku berharap kamu menjadi guru yang baik, yang memiliki ilmu dan ุดูููุฑูุง ุฌูุฒูููููุง ููุง ุตูุฏูููููููุ ููุฌูุฒูุงูู ุงููููฐูู ุฎูููุฑูุง ููุซูููุฑูุง๐ณ Ahmad Terimakasih banyak wahai temanku, semoga Allah membalasmu dengan kebaikan yang ููุฅููููุงูู ููุง ุฃูุฎููู๐จโ๐ฆฑ Ahsan Dan semoga engkau mendapatkan kebaikan itu juga wahai juga Percakapan Bahasa Arab Tentang KelasPercakapan Bahasa Arab di Kantin Kampusููู ู
ูููุตููู ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉูDi Kantin Kampusุณูุนูููุฏู ุฃููุณููููุงู
ู ุนูููููููู
๐ณ Said ููุนูููููููู
ู ุงูุณููููุงู
ู ููุฑูุญูู
ูุฉู ุงููููฐูู ููุจูุฑูููุงุชููู๐จโ๐ฆฑ Munir Wa'alaikum salam warahmatullahi ุฃูููุง ุฌูููุนูุงูู ุฌูุฏููุงุ ู
ูุง ุฃูููุทูุฑูุชู ููู ุงูุตููุจูุงุญู๐ณ Said Aku sangat lapar, Aku tidak sarapan di pagi ุฃูููุง ููู
ูุซููููู ุฃูููุชูุ ููุง ุฃูููููุชู ูู ููุง ุดูุฑูุจูุชู ููู ุงูุตููุจูุงุญู๐จโ๐ฆฑ Munir Saya sama sepertimu, Aku tidak makan dan tidak pula minum apapun di pagi ูููููุง ููุฐูููุจู ุฅูููู ู
ูููุตููู ุงูุฌูุงู
ูุนูุฉู๐ณ Said Ayo kita pergi ke kantin ุฃูููู ุทูุนูุงู
ู ุชูุฑูููุฏู ุฃููู ุชูุดูุชูุฑูููุ๐จโ๐ฆฑ Munir Makanan apa yang ingin kamu beli?ุณูุนูููุฏู ุฃูุฑูููุฏู ุฑูุฒููุง ู
ููููููููุง ููุดููููุง ุจูุงุฑูุฏูุง. ููู
ูุงุฐูุง ุชูุฑูููุฏู ุฃููู ุชูุดูุชูุฑูููุ๐ณ Said Aku ingin nasi goreng dan es teh manis. Dan apa yang ingin kamu beli?ู
ูููููุฑู ุงูุฑููุฒูู ุงูู
ูููููููู ุบูุงููุ ุฃูุดูุชูุฑูู ููุนูููุง ููุฎูุจูุฒูุง ููููุทู๐จโ๐ฆฑ Munir Nasi goreng mahal, Aku beli kue dan roti ุฅูู
ูุฆูููู ููุง ุตูุฏูููููููุ ุณูุฃูุฏูููุนู ุงูู
ูุทููููุจู ูููููููุ ูููู ููุงุดูุฑูุจู ููู
ูุง ุชูุดูุงุกู๐ณ Said Tenang wahai sahabatku, Saya yang akan membayar semuanya. Makan dan minumlah sesuai yang kamu ุดูููุฑูุง ููุง ุตูุฏูููููููุ ุณูุฃูุฏูููุนู ุงูุญูุณูุงุจู ู
ูุฑููุฉู ุฃูุฎูุฑููุ ุฅููู ุดูุงุกู ุงููููฐูู. ุฅูุฐููู ุฃูุฑูููุฏู ุฃููู ุขูููู ุงูุฑููุฒูู ุงูู
ูููููููู ููุฃูุดูุฑูุจู ุงูููููููุฉู ุจูุงูุญูููููุจู๐จโ๐ฆฑ Munir Terimakasih kasih wahai sahabatku, Aku yang akan membayar biayanya lain kali, insyaallah. Kalau begitu, Aku mau makan nasi goreng dan minum kopi ููู
ูุง ุชูุดูุงุกู๐ณ Said Terserah kamu ูููููุง ููุฃููููู ุจูุณูุฑูุนูุฉู ููุจููู ุฃููู ููุฑูููู ุงูุฌูุฑูุณู๐จโ๐ฆฑ Munir Ayo kita makan segera sebelum bel ูููููุง๐ณ Said contoh percakapan bahasa Arab tentang kampus yang semoga dapat membantu dan menunjang keberhasilan Anda dalam mempelajari bahasa Arab.
5A8s.